コイン入れの組み立て
[Kパーツ]×2と16cmのファスナーを組み付け、コイン入れを作ります。
丁度よい長さのファスナーが手に入らない場合は、長さを調整して使います。
市販のファスナーはほとんどが5cm刻みで販売されています。 なかなか型紙どおりの丁度よい長さのファスナーを見つけることはできません。 こんなときは、ファスナーをピッタリの長
ファスナーのリボンは接着剤を塗布し、折って貼り付けます。
接着剤はGクリアーが使いやすいです。
[Kパーツ]にファスナーの縫い穴を空けます。
コバから3mmの幅で縫い穴のガイドラインを引きます。
菱目打ちで縫い穴を空けます。
左右のコバから5~6mmほど間をあけ、縫い穴を開けていきます。
ファスナーの両側に仮組み用の両面テープを貼り付けます。
ニトムズの5mm幅の両面テープが接着力が強くて丁度よい幅です。
型紙に記載された「ファスナー取り付け位置」を参考に、ファスナーを接着します。
ファスナーの隙間は10mmになるように接着します。
ファスナーの中央部分から5mmほど空けて貼り付けましょう。
一度に両側のパーツを仮組みすると縫いが大変です。片側を仮組みしたら縫い合わせます。
同様の手順で反対側にも[Kパーツ]を取り付けます。
[Kパーツ]の外周5mmの範囲にゴムのりを塗布します。
パーツを貼り合わせ、袋状に接着します。
はじめまして、今回「差し込み式ベルトの長財布の型紙」を購入しましたがこの中の「150㎜基準」と書いてある矢印の長さを図ると150㎜以下ですがこの長さを150㎜とした大きさに直して(図面を拡大して)型取りをするのでしょうか?
コメントありがとうございます。
基本的に、等倍コピーすれば基準が一致するはずですが、コピー機の精度によっては1%ほどの誤差が生じることがあります。
1%程度の誤差なら問題ありませんが、誤差が大きいようでしたら逆算して拡大コピーすればよいと思います。
始めまして、この度こちらの型紙を購入したのですが、パーツ毎の革の厚みの記載がありませんでした。
こちらは対応して貰えるのでしょうか?
型紙に厚みが記載されているはずです。
その厚みで作っていただければ問題ございません。
Compre el patrón prove en hacerlo en papel la cartera y veo que es demasiado pequeño el patrón no entran dos tarjetas de crédito en el bolsillo quisiera saber esaptas las medidas
¿Es apropiado el tamaño del papel? Mida las dimensiones de referencia y compruebe si el patrón de papel se imprime correctamente.
Sin embargo, el bolsillo de la tarjeta de crédito está diseñado un poco más pequeño.
Tal vez se siente demasiado apretado. Como el cuero se estira a medida que continúas usándolo, mejorará.
Sin embargo, es extraño que no entre en absoluto.
Volveré a imprimir el patrón puede ser eso que se imprimió incorrectamente gracias por responder
Ya lo iso correcto fue la impresora gracias
二つ折り財布と差し込みベルトの型紙の購入手続きをしたのですが、メールが届いていません。
購入手続き完了したのかが不明です。
どこに問い合わせたらよいのでしょうか?
購入履歴を確認しましたが恵美只野様のお名前はございませんでした。
また、キャリアメールは型紙が迷惑メールと認識されることがございます。
お控えいただけると幸いです。